Warning: unpack(): Type V: not enough input, need 4, have 0 in /home/u734509438/domains/estudobiblico.org/public_html/wp-includes/l10n/class-wp-translation-file-mo.php on line 142

Warning: unpack(): Type V: not enough input, need 4, have 0 in /home/u734509438/domains/estudobiblico.org/public_html/wp-includes/l10n/class-wp-translation-file-mo.php on line 143
Naha Maryam tuang parfum dina sampéan Yesus? - Pangajaran Alkitab
Sem categoria

Naha Maryam tuang parfum dina sampéan Yesus?

image_pdfimage_print

Maryam, disebatna Magdaléna, sanés sadérék Lasarus. Hiji-hijina inpormasi anu urang ngagaduhan ngeunaan Maryam Magdaléna nyaéta yén anjeunna dibébaskeun tina roh-roh jahat sareng yén anjeunna aya dina panyaliban sareng kabangkitan Yesus, ngiringan indungna, Mary.


Naha Maryam tuang parfum dina sampéan Yesus?

Narasi tina penginjil João

Penginjil Yohanes nyarioskeun yén Yesus, genep dinten sateuacan pésta Paska, angkat ka kota Betania, kota Lasarus, anu maot salami opat dinten sareng anu Isa angkat tina maot (Yohanes 12: 1).

A tuang tuang ditawarkeun sareng, sapertos biasa, Marta ngalayanan méja, dimana nyaéta Yesus sareng Lasarus, diantarana (Luk. 10:40; Yohanes 12: 2).

Dina momen anu tangtu, nalika tuangeun, di payuneun murid-murid, Mary nyandak arrátel [1] salep nard murni, anu berharga pisan, sareng nyucikeun sampéan Yesus. Teras anjeunna teraskeun tegalan sampéan Yesus ku rambutna, sahingga bumi seungit ku bau salep (Yohanes 12: 3).

Ieu Maryam anu sami anu nangtung di suku Yesus pikeun ngupingkeun ajaranana, sedengkeun Marta ngurus tugas-tugas rumah tangga (Yohanes 11: 2; Lukas 10:42).

 

Narasi tina penginjil Mateus sareng Markus

Para penginjil Mateus sareng Markus nyaritakeun kajadian anu sami, anu ngurus awéwé anu nyéépkeun parfum, kalakuan anu sami sareng anu dilakukeun ku Maryam, lanceukna Lasarus, nanging awéwé ieu nyéépkeun nard dina sirah Yesus sareng henteu nganggo rambutna garingkeunana.

Penginjil Markus nyatakeun kajadian éta dina waktosna sapertos dua dinten sateuacan Paskah, sareng duanana Mateus sareng Markus ngarencanakeun tempat éta salaku bumi Simon anu kusta (Markus 14: 1-3; Mt 26: 6-7).

Beda sareng Yohanes, para penginjil Mateus sareng Markus henteu ngadaptarkeun nami awéwé éta, anu nunjukkeun yén anjeunna asing ti kalangan rasul, sabab sadayana terang Lasarus sareng dua sadérékna, Marta sareng Mary.

Nyaho idéntitas jalma éta atanapi hubunganana sareng anu sanés, anu parantos dipikaterang, ngajantenkeun narator henteu hilap ngadaptarkeun nami jalmi na. Penginjil John henteu nyebatkeun nami wanoja Samaria, kusabab anjeunna kagolongkeun jalma anu henteu komunikasi sareng urang Yahudi, anjeunna awéwé sareng urang asing, janten, murid-muridna henteu deukeut pisan sareng anjeunna. Anu nyirian awéwé éta nyaéta asal usulna, Samaria, sareng teu satuju antara urang Samaria sareng urang Yahudi, hal anu cekap penting pikeun narasi éta (Yohanes 4: 7).

 

Naratif tina penginjil Lucas

Lukas nyaritakeun kajadian anu sanés, ngalibatkeun Yesus sareng hiji awéwé, nalika urang Parisi ngajak anjeunna tuang. Nalika Yesus calik dina méja, aya awéwé ngadeukeutan anu, nangis, ngumbah sampéan Yesus ku cimata sareng ngusap sampéan ku rambutna; teras dicium sareng ngucupkeun sampéan Yesus nganggo salep anu aya dina bejana (Lukas 7: 37-38).

Urang Parisi, ningali adegan ieu, gumujeng, pokna: “Upami anjeunna nabi, anjeunna bakal terang saha sareng awéwé mana anu némpél anjeunna, kumargi anjeunna jalma dosa” (Lukas 7:39). Parisi terang awéwé éta sareng nyebatkeun anjeunna salaku jalma berdosa, tapi da’wah daérah Lucas henteu terang anjeunna sareng namina ogé moal aya hubunganana, kusabab anjeunna henteu ngagaduhan hubungan sareng karakter Perjanjian Anyar anu sanés.

 

Injil Synoptic

Anu tiasa ditingali tina maca injil sinoptik nyaéta, genep dinten sateuacan pésta Paska, Mary, sadérék Lasarus, di kota Betania, nalika tuang, ngucupkeun dampal suku Yesus sareng ngusap rambutna. Teras, awéwé sanésna, anu namina henteu dikedalkeun, di bumi Simon anu kusta, tuang parfum anu sami kana sirah Yesus, sahingga nyurup awakna (Mt 26: 7 sareng 12; Markus 14: 3 sareng 8).

Dina narasi para penginjil Mateus sareng Markus, Yesus aya di Betania, di bumi si kusta Simon, nalika hiji awéwé tuang botol parfum mahal dina sirahna. Lalakina awéwé éta ngambek amarah ka murid-muridna, anu nyatakeun yén parfum éta mahal pisan sareng éta tiasa dipasihkeun ka jalma-jalma miskin. Yesus, dina gilirannana, ngadaptarkeun murid-muridna, nyorot hukum (Ul. 15:11), sareng kalakuan awéwé éta mangrupikeun panyabab maotna sareng kuburanana, sareng kajadian éta bakal dilaporkeun dimana waé injil diumumkeun (Mt 26: 10-13; Markus 14: 6-9).

John, dina Injilna, nyarioskeun yén kajadian éta kajantenan di Betania, genep dinten sateuacan Paskah, sareng yén Lasarus aya. Anjeunna nunjukkeun yén Maryam nyandak parfum sareng ngalenyepan sampéan Yesus, ngusap ku rambutna, sedengkeun Marta ngaladénkeun méja, anu nunjukkeun yén tuang siang di bumi Lasarus.

Maryam, disebatna Magdaléna, sanés sadérék Lasarus. Hiji-hijina inpormasi anu urang ngagaduhan ngeunaan Maryam Magdaléna nyaéta yén anjeunna dibébaskeun tina roh-roh jahat sareng yén anjeunna aya dina panyaliban sareng kabangkitan Yesus, ngiringan indungna, Mary.

“Sareng sababaraha awéwé anu parantos diubaran ku roh-roh jahat sareng panyakit, Mary, disebatna Magdaléna, anu ti saprakna tujuh setan kaluar” (Lukas 8: 2).

Mary Magdaléna ogé, sanés wanoja berdosa anu ngumbah sampéan Yesus ku cai panonna di bumi urang Parisi, sakumaha dilaporkeun ku juru injil Lukas. Teu aya dasar Alkitab pikeun ngémutan Maryam Magdalén salaku palacuran atanapi jalma dosa atanapi, salaku adi Lasarus.

Santo Gregorius Ageung, anu hirup ampir 1500 taun, nyaéta jalma anu salah ngaidentipikasi Maryam Magdalena salaku “jalma berdosa” tina Lukas 8, ayat 2, sareng Mary anu sami ti Betania, adi Lasarus.

 

Anu Marias

Penginjil John ngajelaskeun yén awéwé anu ngucupkeun kaki Kristus di Bétani nalika tuangeun nyaéta Mary, adina Lasarus (Yohanes 11: 2). Teu mungkin yén penginjil salah kaprah ngeunaan idéntitas jalma anu ngusap dampal suku Kristus sareng digaringkeun ku rambutna, sabab anjeunna terang duanana: Maryam, adi Lasarus sareng Maryam Magdalena, maka éta awéwé anu ngucupkeun dampal Yesus nyaéta sanés Maryam Magdalena.

Pengkhotbah Lucas, saatos nyaritakeun épisode awéwé anu, di bumi urang Parisi, ngumbah sampéan Yesus ku cimata sareng ngusap ku rambutna, ngajantenkeun Maryam Magdalena salaku pengikut Yesus, sareng awéwé sanés. Ku alatan éta, penginjil Lucas terang Maryam Magdaléna, sareng teu aya alesan naha anjeunna ngaleungitkeun namina, upami awéwé anu ngumbah suku Isa ku nangis leres-leres Maryam Magdalena.

Peryogi disebatkeun yén kajadian anu diriwayatkeun ku dokter anu dipikacinta lumangsung di sakitar Galilea sareng, dina waktos anu sanés tina Paska, khususna Paska anu sateuacanna pupusna Al Masih. Paska anu terakhir ngan dilaporkeun dina bab 22, sedengkeun carita awéwé anu nyiram suku Yesus dilaporkeun dina bab 7 injil Lukas.

Sanaos sasaruaan antara carita anu dicarioskeun ku para penginjil, narasi Mateus sareng Markus ngarujuk ka awéwé anu sami anu, sanésna, sanés Maryam, adina Lasarus, ogé jalma anu ngalakukeun dosa dilaporkeun ku Lucas.

Bédana carita anu dicarioskeun ku Mateus sareng Markus, anu dicarioskeun ku Lukas sareng Yohanes, nunjukkeun yén carita anu ditulis ku Mateus sareng Markus hubungan sareng awéwé anu henteu dikenal ku rasul. Anjeunna tuang balsem mulia kana sirah Kristus, sedengkeun dua wanoja anu sanésna, Mary, adina Lasarus sareng jalma anu ngalakukeun dosa, ngucupkeun dampal suku Kristus.

Mateus sareng Marcos henteu nyebut ka jalma Lasarus, sanaos pentingna sajarahna, ogé teu nyebut Maria, adi Lazaro, awéwé anu dipikaterang ku murid.

Sanaon Yesus aya di Betania, padumukan ku Mary sareng lanceukna Marta, Yesus nuju tuang di imah Simon anu kusta dua dinten sateuacan Paskah, sareng henteu genep dinten, sakumaha anu diwartakeun ku penginjil John.

Awéwé anu mangrupikeun bagian tina cariosan Mateus sareng Markus henteu nganggo rambutna pikeun ngeringkeun dampal Yesus, anjeunna ngan ukur tuang parfum, anu nyababkeun kasimpulan yén sanés Maryam, adi Lasarus, komo Mary. Magdaléna, anu dipikaterang ku murid-murid.

Claudio Crispim

É articulista do Portal Estudo Bíblico (https://estudobiblico.org), com mais de 360 artigos publicados e distribuídos gratuitamente na web. Nasceu em Mato Grosso do Sul, Nova Andradina, Brasil, em 1973. Aos 2 anos de idade sua família mudou-se para São Paulo, onde vive até hoje. O pai, ‘in memória’, exerceu o oficio de motorista coletivo e, a mãe, é comerciante, sendo ambos evangélicos. Cursou o Bacharelado em Ciências Policiais de Segurança e Ordem Pública na Academia de Policia Militar do Barro Branco, se formando em 2003, e, atualmente, exerce é Capitão da Policia Militar do Estado de São Paulo. Casado com a Sra. Jussara, e pai de dois filhos: Larissa e Vinícius.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *