Sem categoria

He kūpono a hoʻāpono nō ke Akua

image_pdfimage_print

He kumu maʻamau i waena o kekahi mau kālaikala e haʻi aku ke Akua i ke kanaka ‘me he mea lā ʻo ia ma o ka manaʻoʻiʻo wale nō iā Kristo, ʻo ia hoʻi, ua mālama lākou. No kekahi, a ma waena o lākou ke kahakaha nei mākou iā Kauka Scofield, ‘Ua ʻōlelo ke Akua he pono ka lawehala’, ʻo ia hoʻi, koi ʻo ia ʻaʻole ke Akua e hoʻāpono i ke kanaka.


He kūpono a hoʻāpono nō ke Akua

ʻO ka huaʻōlelo “justification” (Dikaiosis) ke hoʻohana ʻia e ka lunaʻōlelo Paul e pili ana i ka mea ʻoiaʻiʻo, e like me ka mea a ka mea kākau mele ʻo Dāvida e hoʻohana ai i ka huaʻōlelo “justification” (hitsdik) e kuhikuhi i ke Akua no ka mea ʻoiaʻiʻo ʻo ia.

Hoʻohana ka lunaʻōlelo Paul i kahi huaʻōlelo Helene i like ke ʻano o ka huaʻōlelo Hebera ‘hoʻāpono’ e kuhikuhi i nā Karistiano no ka mea he kūpono maoli lākou “… no laila ua kūpono ʻoe ke ʻōlelo ʻoe …” (Rom. 3: 4; Sal 51: 4) . ʻO ka poʻe i manaʻoʻiʻo ʻia ua hana hou ʻia i kahi kūlana hou a kikoʻī hoʻi: ka hoʻopono maoli a me ka hemolele (Ef 4:24).

ʻO nā huaʻōlelo i hoʻohana ʻia ma ke Kauoha Hou no ka hoʻāpono, ma ka ʻōlelo Helene, ʻo ia: Dikaios (just); Dikaiosis (hoʻāpono, pale ʻana, koi ʻana i kahi kuleana), a; Dikaioo (e loaʻa a ʻike paha i ke kaulike). I ke Kauoha Kahiko he hitsdik kēia huaʻōlelo, ʻo ia hoʻi e haʻi i ka ʻaha i ka hoʻokō ʻia o kekahi i ke kānāwai (Ex 23: 7; Deut 25: 1; Prov 17:15; Is 5:23).

Ke haʻi mai ke Akua he pono ke kanaka, ʻo ia hoʻi, ke hoʻāpono nei ʻo ia, ua haʻi ʻo ia i ka mea ʻoiaʻiʻo, no ka mea ʻaʻole hiki i ke Akua ke wahaheʻe.

No ke aha ka ʻōlelo ma luna? No ka mea ua hoʻokumu ʻia i waena o kekahi mau kālaikala ua hoʻolaha ke Akua i ke kanaka ‘me he mea lā ʻo ia ma o ka manaʻoʻiʻo wale nō iā Kristo, ʻo ia hoʻi, hana ʻo ia i kahi hoʻopaʻa. No kekahi, a i waena o lākou e hōʻike mākou iā Dr. Scofield, “Ua ʻōlelo ke Akua he hewa ka lawehala”, ʻo ia hoʻi, ua hōʻoiaʻiʻo ʻole ʻo ia ʻaʻole ke Akua e hoʻāpono i ke kanaka.

“Ua hoʻāpono ʻia ka lawehala manaʻoʻiʻo, ʻo ia hoʻi, i mālama ʻia ma ke ʻano he pono (…) ʻo ka hoʻāpono he hana ia e ʻike ʻia e ke akua a ʻaʻole ia he manaʻo no ka hoʻāpono ʻana i kekahi kanaka …” Scofield Bible with References, Rom 3:28, p. 1147.

I kēia manawa, ʻaʻole loa e haʻi ke Akua he pololei ke kanaka, ʻoiai ʻaʻole ia i ke ʻano o ka pololei. ʻAʻole hiki ke noʻonoʻo ʻia e haʻi ke Akua a mālama e like me ka mea kūpono ʻole āna i hana ʻole ai i mea pono. Pehea e ʻike ai ke Akua i kahi mea like ʻole

ʻIke mākou he mana ko ke Akua e kāhea i nā mea i like ʻole (Rom 4: 16), akā ʻaʻole ʻo ia e haʻi i ka lawehala e pono. maikaʻi; no ka mea ʻaʻole au e hoʻāpono i ka poʻe hewa ”(Ex 23: 7).

Inā ʻaʻole e hoʻāpono ke Akua i ka poʻe hewa, pehea lā e hiki ai i ke kanaka lawehala ke hōʻike ʻia he pono?Ua ʻōlelo pololei ka lunaʻōlelo Paul “ua make ka mea i hoʻāpono ʻia no ka lawehala” (Rom 6: 2-7).

Inā he ʻoiaʻiʻo ka manaʻo mua, ʻoiaʻiʻo nō hoʻi ka lua, ʻoiai ka lua ma ka mea mua.Ma kēia ʻano ua unuhi ʻia ka huaʻōlelo ‘kūpono’ i kahi manaʻo maoli, ʻoiai ua make pū nā mea a pau i manaʻoʻiʻo me Kristo.

Ke hoʻohana nei ka lunaʻōlelo Paul i ka huaʻōlelo “justification”, ua hoʻomanaʻo ʻo ia i kahi mea ʻoiaʻiʻo, ʻo ia hoʻi, ʻo ka mea i make ua hoʻāpono piha ʻia ʻo ia mai ka lawehala ʻana.Inā i kaulia pū ʻia ka ʻelemakule me Kristo, ʻo wai ka mea e hoʻāpono ʻia e ke Akua?ʻIke mākou ua hoʻopakele ʻia ʻo Kristo no ka hewa o ke kanaka, a ke manaʻoʻiʻo lākou iā ia, make lākou a kanu ʻia. ʻike mākou ua ala hou ʻo Iesū mai ka make mai, a ʻo ia pū me ia ka poʻe i manaʻoʻiʻo i ala aʻe “No laila, inā ua ala hou ʻoe me Kristo, e ʻimi i nā mea i luna, kahi e noho ai ʻo Kristo ma ka lima ʻākau o ke Akua.” (Kol 3: 1).

Hāʻule ka ‘hoʻāpono’ (ʻōlelo pololei) ma luna o ke kanaka hou e ala pū me Kristo mai ka make mai. ʻO ka mea hou wale nō i kūkala ʻia i mua o ke Akua, no ka mea, ua hana hou ʻia i ka pono maoli a me ka hemolele.

ʻAʻole e hōʻike ʻia ka lawehala i mea pono, no ka mea, ʻo ke kanaka ʻelemakule, ʻo ia ka lawehala, e kau pū ʻia me ke keʻa me Kristo “No ka mea, ua ʻike nō mākou i ke keʻa o ko mākou ʻelemakule me ia …” (Rom 6: 6). ʻAʻole e hoʻāpono ʻia ka lawehala i ʻO ka lawehala e ʻae i ka mōhai a Kristo ma o ka hilinaʻi (ʻeuanelio) make pū me ia, a ke ala ʻo ia, kahi mea hou (i hana ʻia) e like me kā ke Akua e ala ai i ka pono maoli a me ka hemolele. Ua haʻi ʻia kēia kanaka hou i mua o ke Akua.

ʻO nā huaʻōlelo i unuhi ʻia ʻo “justify” a me “justification” ʻo ia hoʻi “make fair”, “do fair”, “haʻi kaulike”, “haʻi pololei” a i ʻole “kūkala me ka hewa ʻole a kūpono i ka hoʻopaʻi”. Ke hana ke Akua i ke kanaka hou i ka hoʻopono a me ka hemolele maoli, hana ʻo ia i nā hana āpau i hōʻike ʻia i nā verbs ma luna.

ʻO ka mea i hana pololei ʻia e hiki ke loaʻa i kēia ʻōlelo mai ke Akua mai, ʻo ia hoʻi, ke kanaka hou, i hana ʻia e like me ke Akua e hiki ke loaʻa i ka ʻōlelo mai ke Akua mai: pololei ʻo ia.

“A hoʻokomo i ke kanaka hou, ka mea e like me ke Akua i hana ʻia i ka hoʻopono maoli a me ka hemolele …” (ʻEp 4:24).

ʻO ke kanaka hou i hana ʻia e ke Akua, ma o Kristo Iesu lā, ʻo ia ka mea i ala aʻe mai ka make mai, i hana ʻia i ka hoʻopono a me ka hemolele maoli, no laila ke hōʻike mai ke Akua iā ia he pono, ʻōlelo ʻo ia i ka mea ʻoiaʻiʻo, o ke kūlana piha a maikaʻi. i kēia lā.

“Ua hāʻawi ʻia ʻo ia no nā hewa, a ua hoʻāla ʻia mai i mea e hoʻāpono ai iā mākou” (Roma 4:25);

“… No ka mea, ʻo ka mea i make ua hoʻāpono ʻia mai ka lawehala” (Roma 6: 7)

Ke nānā nei i kēia mau paukū ʻelua, maopopo leʻa ua hoʻopakele ʻia ʻo Iesū ma muli o ka lawehala o ka poʻe lawehala (inā ʻaʻole i lawehala ke kanaka, ʻaʻohe pono e make ʻo Kristo), a i ka make pū ʻana me ia, ua hoʻokō ʻia ke kaulike a ke Akua. ʻoiai e loaʻa i ka lawehala ka mea i hoʻoholo ʻia e ka pono o ke Akua: make.

A o ka mea i make, ua hoohanauia mai ia e ke Akua, a e ala ae i ka nani o ke Akua ka Makua, no ka mea, o ka poe manaoio e ala pu mai me Kristo. Ma kēia ala ua hoʻāpono ʻia ʻo ia, a i ʻole ua haʻi ʻia he pono, no ka mea, ua ala ʻo Keriso mai waena mai o ka poʻe make: ‘ua ala ʻo ia i mea e hoʻāpono ai iā mākou (Rom 4:25).

Inā ʻaʻole e ʻae kekahi i ke kūʻē i ka pono o nā Karistiano, pono nō kekahi e hoʻoholo ʻaʻole i ala ʻo Keristiano. Inā i ala ʻo Keristiano, he ʻoiaʻiʻo ua ala pū nā Karistiano me ia, a ua hōʻike ʻia he poʻe pono.

Ke make ka ʻelemakule me Kristo, he kaulike ke Akua. Ke hana ke Akua i ke kanaka hou, ʻo ia ka mea e hoʻāpono. Me ka ʻole o nā kūʻēʻē: He kūpono ia me ka hoʻopono.

Wahi a ka Baibala, ʻo ka poʻe a pau e manaʻoʻiʻo iā Iesū, hāʻawi ʻia ka mana e lilo i mau keiki na ke Akua. Ua kau ʻia ʻo ka ʻelemakule ma ke keʻa, make, kanu ʻia, a kū hou kahi kāne hou mai ka make mai. Ua hōʻike ʻia kēia kāne hou he kaulike.

Ua hōʻike ʻo Paulo “ʻo ka mea i make i ka lawehala, aia wale nō ia i mua o ke Akua” no ka mea ʻo ke ʻano o ka make ʻana i ka lawehala e like ia me ka “ola” ʻana i ke Akua. ʻO ia ka mea i hana hou ʻia e ka ʻeuanelio, ka mana a ke Akua no kēlā me kēia mea e manaʻoʻiʻo ai, e hoʻāpono ʻia (no ka mea, he mea hou ia i hana ʻia i ka hoʻopono a me ka hemolele maoli.

No kēia mea ʻo Paul i haʻi aku ai:

“ʻO wai ka mea i hoʻokuʻu ʻia no kā mākou lawehala, a kū aʻe i luna no ka hoʻāpono iā mākou” (Rom 4:25).

ʻO ke kanaka i hoʻāpono ʻia i mua o ke Akua, ʻaʻole ia ka mea i make, akā ʻo ka mea i ala hou mai ka make mai, ʻo ia hoʻi, ka mea hou i hana ʻia i loko o Kristo.

I ka wā a ka lunaʻōlelo Paul i ʻōlelo ai ʻo ka mea i make ua hoʻāpono ʻia mai ka lawehala, aia iā ia ka manaʻo o kēia paukū i loko o ka manaʻo: uwao no mākou ”(Rom. 8:34).

ʻO kēlā mea kēia mea i make i ka lawehala, (a ʻoi paha) i ala pū me Kristo ua hoʻāpono ʻia, ʻo ia hoʻi, ua hoʻāpono ʻia i mua o ke Akua.

Manaʻo kekahi he mana ka hoʻolaha ʻana o ka hoʻopono ma ka ʻaoʻao o ke Akua i ka wā e hiki mai ana, a i kēia manawa, he hōʻike wale nō kā ke kanaka i nā mea e hiki mai ana ma hope. ʻAʻole pēlā ka hoʻāpono

“ʻO ka hoʻāpono kahi ʻōlelo a ke Akua e pili ana i ke ʻano o ka mea hou i mua ona”

Hāʻawi ʻia ka mana i nā poʻe āpau e lilo i mau keiki na ke Akua, nā keiki ʻaʻole hānau na ka makemake o ke kino, ʻaʻole hoʻi na ka makemake o ke kanaka a me ke koko. Hānau ʻia kēia mau mea e ka ʻUhane, i hana ʻia e like me ke Akua ma ka pono a me ka hemolele maoli (John 1:12 -13).

ʻOiai ʻo ka poʻe i hānau i ka pono a me ka hemolele wale nō ka mea maoli, ua hōʻoia lākou i mua o ke Akua (ʻEp 4:24). O ke Akua ka mea e hoapono ai ka poe e manaoio ia Kristo.

Ua ʻike wale ka mea mele i kāna mau hewa ma ke ʻano he ala e haʻi ai i ko ke Akua hoʻopono. ʻAʻole hiki i kekahi kāne ke hele ma mua o ka mea a ka mea haku mele i hana ai.

Eia naʻe, ma mua o ka haʻi ʻana i ke kanaka he pono, hana ke Akua i kahi mea kupaianaha: pili ka hoʻopaʻi mua i ka mea hewa (make), hana i kahi mea hou ma o kona mana (ka ʻeuanelio), a hoʻolaha i ke kanaka hou i kona pono i mua ona.

Ma o ka hoʻāpono ʻana, ʻike ʻia ka ʻike nui o ke Akua i waena o nā aliʻi a me nā mana.mua o ke Akua, akā e make ma o ke keʻa o Kristo.

 

Claudio Crispim

É articulista do Portal Estudo Bíblico (https://estudobiblico.org), com mais de 360 artigos publicados e distribuídos gratuitamente na web. Nasceu em Mato Grosso do Sul, Nova Andradina, Brasil, em 1973. Aos 2 anos de idade sua família mudou-se para São Paulo, onde vive até hoje. O pai, ‘in memória’, exerceu o oficio de motorista coletivo e, a mãe, é comerciante, sendo ambos evangélicos. Cursou o Bacharelado em Ciências Policiais de Segurança e Ordem Pública na Academia de Policia Militar do Barro Branco, se formando em 2003, e, atualmente, exerce é Capitão da Policia Militar do Estado de São Paulo. Casado com a Sra. Jussara, e pai de dois filhos: Larissa e Vinícius.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *